lunes, 4 de diciembre de 2017

El cantar de los Nibelungos

El Cantar de los Nibelungos es un poema épico  de la Edad Media, escrito por el siglo XVIII, su autor es anónimo. Este cantar de gesta  reúne muchas de las leyendas existentes sobre los pueblos germánicos, mezcladas con hechos históricos y creencias mitológicas.
Por la profundidad de su contenido, su complejidad y variedad de personajes, se convirtió en la epopeya nacional alemana  con la misma jerarquía literaria del Cantar del Mío Cid  en España o el Cantar de Roldán en Francia.
En el Cantar de los nibelungos se narra la gesta de Sigfrido, un cazador de dragones.


1. ESTRUCTURA DEL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS


1.1 SIGFRIDO VENCE A LOS NIBELUNGOS

En el reino de los nibelungos vivía un rey llamado Nibelungo, quien tenía dos hijos: Schilbungo y Nibelungo. Ambos murieron a manos de Sigfrido. En realidad Sigfrido, caminando, se encuentra con unos hombres sacando un tesoro, quienes al verlo, le llaman y le dicen a Sigfrido que les ayude a llevar el tesoro y que él se quedaría con una parte de éste. Sigfrido, ya cansado, sigue alzando el botín pensando en las grandes riquezas, pero cuando estaban por llegar a su destino, los hombres traicionan a Sigfrido e intentan asesinarlo. Del combate sale victorioso Sigfrido, quedándose con todo el tesoro, y a su vez con mil hombres, a los cuales se lleva a su reino y utiliza como esclavos. Se decía que el tesoro tenía una maldición.

1.2 EL PUNTO DÉBIL DE SIGFRIDO

La acción del poema es la siguiente: Sigfrido y Krimilda son dos hijos de reyes. Tras múltiples peripecias, se conocen y se casan. Por otra parte, el hermano mayor de Krimilda, el rey Gunter, desea casarse con Brunilda, reina de Islandia, caracterizada por su belleza, su vigor físico y su bravura; el hombre que quisiera casarse con ella, primero habría de vencerla en combate. Sigfrido ayuda a Gunter, y con su manto mágico, que lo vuelve invisible, pelea sin que Brunilda se dé cuenta, con lo que Gunter consigue su propósito.

1.3 LA DESCONFIANZA DE HAGEN


La segunda parte tiene lugar seis años después de estos hechos. Atila, rey de los hunos, desea casarse con Krimilda, la cual accede, deseosa de vengarse de los asesinos de Sigfrido. Krimilda va al reino de Atila, se casa con él y tienen un hijo. Pasan trece años y la heroína pide a su esposo que invite a la corte a su hermano el rey Gunter y su séquito. Este accede, pese a las recomendaciones en contra de Hagen.

1.4 VENGANZA DE KRIMILDA

Gunter y Hagen parten acompañados de mil guerreros y tras un largo viaje llegan al castillo de Atila. Poco tiempo después de su llegada empiezan las escaramuzas, al principio con poca intensidad, pero después se generalizan. Mueren primero los caballeros menos importantes, y después lo hacen los de más valor. Hagen asesina al hijo de Krimilda y Atila. Al final, Gunter y Hagen son derrotados y hechos presos. Krimilda exige a Hagen que les diga dónde está el tesoro de Sigfrido, y tras la negativa del prisionero, lo mata. El rey Atila reconoce el valor de su enemigo Hagen, por lo que reprocha a Krimilda su muerte; su pesar es compartido por el caballero Hildebrando, que decide vengar a Hagen y asesina a Krimilda. 



2. CARACTERÍSTICAS DEL CANTAR DE LOS NIBELUNGOS

La obra, dividida en treinta y nueve cantos, destaca por estos rasgos:

a) La caracterización psicológica de figura central del poema, Crimilda, que evoluciona desde la ternura e ingenuidad juveniles hasta convertirse en símbolo del deseo irreprimible de venganza.

b) Cuenta  hazañas literarias y acontecimientos que hacen de este cantar,un cantar diferente y especial. De hecho, esta obra influye en gestas literarias como la española Los siete infantes de Lara, no conservada. También Wagner, en el siglo XIX, crea sobre ella óperas muy famosas. 

c) Tema: Justificación de  de la derrota y loa de la caba­llerosidad del héroe.

d) Deshonra y honra del héroe: Valor legendario del héroe y venganza por su muerte.

e) Métrica:
-Versos decasílabos de rima asonante, con cesura fija entre cuarta y quinta sílabas, agrupados en tiradas monorrimas variables.
-Versos irregulares (entre 10 y 20 sílabas), con rima asonante, agrupados en tira­das monorrimas de extensión variable.
-Regularidad y perfección formal con estrofas de cuatro versos largos con dos rimas distintas.

f) Lengua:
-Anglonormando (dialecto del francés antiguo)
-Dialecto castellano antiguo.
-Dialecto germánico.




No hay comentarios:

Publicar un comentario